NO.10389205
アラビア語
-
0 名前:名無しさん:2004/05/07 02:52
-
アラビア語について語りましょう。
-
51 名前:この投稿は削除されました
-
52 名前:この投稿は削除されました
-
53 名前:この投稿は削除されました
-
54 名前:この投稿は削除されました
-
55 名前:この投稿は削除されました
-
56 名前:この投稿は削除されました
-
57 名前:この投稿は削除されました
-
58 名前:この投稿は削除されました
-
59 名前:この投稿は削除されました
-
60 名前:この投稿は削除されました
-
61 名前:この投稿は削除されました
-
62 名前:この投稿は削除されました
-
63 名前:この投稿は削除されました
-
64 名前:この投稿は削除されました
-
65 名前:この投稿は削除されました
-
66 名前:この投稿は削除されました
-
67 名前:この投稿は削除されました
-
68 名前:この投稿は削除されました
-
69 名前:この投稿は削除されました
-
70 名前:この投稿は削除されました
-
71 名前:この投稿は削除されました
-
72 名前:この投稿は削除されました
-
73 名前:この投稿は削除されました
-
74 名前:この投稿は削除されました
-
75 名前:لقد مر م:2025/01/01 11:46
-
لقد مر ما يقرب من 15 عامًا منذ أن أصبح نوع جديد من الفقر يعرف باسم الفقراء العاملين مشكلة اجتماعية، وأصبحت قضية الفقر بين كبار السن موضوعًا ساخنًا مؤخرًا. في الآونة الأخيرة، قامت المجلات الأسبوعية بتغطية هذا الموضوع كل أسبوع تقريبًا. والسبب في أن هذه القضية أصبحت فجأة محط اهتمام هو أن الفقر في سن الشيخوخة أصبح حقيقة في المستقبل القريب، ليس فقط بالنسبة لعدد قليل من الأشخاص المميزين، ولكن أيضًا بالنسبة للأشخاص الذين عاشوا حياة متوسط الراتب لقد جئت لفهم ذلك.
-
76 名前:匿名さん:2025/01/06 12:05
-
أوه لا. أشعر حقًا برغبة في الاختفاء الآن. ليس لدي مكان أنتمي إليه، ولست بحاجة إلى أحد، أنا أتناول الدواء، لكن لماذا أشعر بالاكتئاب بين الحين والآخر، ما مشكلة عقلي؟ لقد كنت في صحة جيدة خلال الأسبوع الماضي، ولكن الآن سأتناول الحبوب المنومة وسأنام من أجل الهروب.