【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■学歴掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10390879

日本最強の大学 慶応VS東大

0 名前:奇跡の逆転劇30秒前:2004/12/15 10:41
名勝負
200 名前:匿名さん:2004/12/31 14:03
201 名前:匿名さん:2004/12/31 14:04
鹿
202 名前:匿名さん:2004/12/31 14:04
203 名前:匿名さん:2004/12/31 14:04
204 名前:匿名さん:2004/12/31 14:04
205 名前:匿名さん:2004/12/31 14:05
206 名前:匿名さん:2004/12/31 14:05
207 名前:匿名さん:2004/12/31 14:05
ワロタ
208 名前:匿名さん:2004/12/31 14:06
慶大Ψ(`∀´)Ψ
209 名前:匿名さん:2004/12/31 14:06
Is this a pen?
210 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:07
I've been astonished to see such simple Today's boy's grammar mistakes.
→I've been astonished to see that kind of error by the Todai boy.

>>In English, no native speaker would insert adverb between verb and
>its object.
>
>No problem. Especially when you want to enhance it.

Could you be more specific? What do you mean by "enhance it".
In highly academic writing, one can use the form "to ADVERB verb".
But "verb ADVERB object" is counterintuitive to native speakers.
211 名前:匿名さん:2004/12/31 14:07
Oh!I can't eat octpasses!
212 名前:匿名さん:2004/12/31 14:08
When I was young,I listen to my radio.
213 名前:匿名さん:2004/12/31 14:08
いのーき
214 名前:匿名さん:2004/12/31 14:08
おなーに
215 名前:匿名さん:2004/12/31 14:09
灯台生でもオナニーすんの?
216 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:10
Correcting the errors instead of joining the discussions IS always easier than being true
participants in discussions.

SO, who don't you join us?
217 名前:匿名さん:2004/12/31 14:10
>>210
何熱くなってんの?
218 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:12
Of all the universities of Japan, Keio University has the
greatest social prestige. Keio students come from extremely wealthy
families and Keio graduates have no difficulty finding good jobs with
the best Japanese corporations.

A decade ago or so, Waseda is a bit known to people living outside
of Japan. But recently the name of Waseda University is rarely heard
among us, even among highly educated people, say, in business,
academies and journalism. The University of Tokyo’s name is
relatively familiar with us as Todai, the pinnacle of Japanese
university entrance exams, because it has produced lots of bureaucrats,
who we know have huge power, not because it is academically advanced.
Few Todai graduates I’ve ever met speak English well; their behavior
is non-confident; their presentation and negotiation skills are
remarkably poor. The name of Keio University has been increasingly
familiar to top people in foreign countries partly because Prime
Minister Koizumi is a graduate of the University and primarily
because most of the Keio people speak English well and they are very
diplomatic and easier to negotiate with.
219 名前:匿名さん:2004/12/31 14:12
>>96

No one ”believe” that a ranking by a small unknown institute
is absolutely reliable. You also have to "study" how to "proceed"
"with" studies scientifically and ”empirically”.

believe → believes
study → understand
proceed → conduct
with → no need
empirically → des not make sense at all.

I will write for you "More Acurate English".

A ranking "conducted" by a small unknown institute is not reliable enough to believe it for any one.
You also have to understand how to caryy out their studies scientifically.
220 名前:匿名さん:2004/12/31 14:14
>>216
I don't speak English.Sorry!
221 名前:匿名さん:2004/12/31 14:14
cary typo
222 名前:匿名さん:2004/12/31 14:15
I think I was God.But now I am dog.
223 名前:匿名さん:2004/12/31 14:15
あっはーん、何かいーかんじー
224 名前:匿名さん:2004/12/31 14:17
es ist gut
225 名前:匿名さん:2004/12/31 14:17
鼻毛
226 名前:匿名さん:2004/12/31 14:17
グリグリテンテンピューンポコン村木
227 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:17
100 名前:名無しさん [2004/12/31(金) 21:59]
sorry, believeS

I already corrected my "believeS"

Instead of pointing small points, why don't you join our discussion?
In every speech, there is always mistakes. There is no perfect
speech in our daily conversation.

Every native speaker, too, makes a mistake constantly when they
speak.

So, your sticking to small points is NOT fruitful, sorry to say.
228 名前:匿名さん:2004/12/31 14:18
グリグリテンテンピューンポコン村木でーす。すっきりしました。ありがとう。手数料不要。野蛮。まぁ、いぃんでない?
229 名前:匿名さん:2004/12/31 14:19
僕は京大にいきたい
230 名前:匿名さん:2004/12/31 14:20
>>192 I thought we have informal discussion. However, your english is so terrible to understand, so I corrected.
231 名前:匿名さん:2004/12/31 14:23
>>227

your english is so terrible to understand, so I have to correct.

In "any" speech(?? chat だろww), there "are" always mistakes. There is no perfect "english" in our daily conversation.

In our daily conversation, speech??
232 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:23
believe → already rectified
study → acceptable
proceed → acceptable
with → acceptable
"empirically → des not make sense at all. "
⇒This is partly because you are not so familiar with
empirical sciences.

By the way, you seem to be deliberately pointing out
my linguistic errors with some wickedness. I hope
you aren't.
233 名前:匿名さん:2004/12/31 14:26
>>227 I will write for YOU MORE ACURATE ENGLISH:

>Every native speaker, too, makes a mistake constantly when they
speak.



It is very natural even for "a" native speaker to have small grammer errors in our daily conversation.
234 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:26
"speech" is in this case language or its use.
Your lack of understanding the subtlties might prevent you
from understanding my English.
235 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:27
I've been astonished to see such simple Today's boy's grammar mistakes.
→I've been astonished to see that kind of error by the Todai boy.

Mr. Correting;

>>In English, no native speaker would insert adverb between verb and
>its object.
>
>No problem. Especially when you want to enhance it.

Could you be more specific? What do you mean by "enhance it".
In highly academic writing, one can use the form "to ADVERB verb".
But "verb ADVERB object" is counterintuitive to native speakers.

I'm looking forward to your answer.
236 名前:匿名さん:2004/12/31 14:28
>empirical sciences.

For example, we use the word, "empirical" as follows:

Organic chemistry is called "empirical" chemisty, because it is based on mainly experimantal observation.
237 名前:匿名さん:2004/12/31 14:29
What do you say OMANKO in English?
238 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:29
237
Yes, exactly. Then, try to understant what it means to be
an "empirical science".
239 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:30
Mr. Correting;

>>In English, no native speaker would insert adverb between verb and
>its object.
>
>No problem. Especially when you want to enhance it.

Could you be more specific? What do you mean by "enhance it".
In highly academic writing, one can use the form "to ADVERB verb".
But "verb ADVERB object" is counterintuitive to native speakers.

I'm looking forward to your answer.
240 名前:匿名さん:2004/12/31 14:32
So, What I want to say here is that "Empirical" is not based on rigoraous scietific logics.

So, as for "to write Empirically", I do not understand your meaning of "Empirical writing" at all!!
241 名前:匿名さん:2004/12/31 14:33
rigorous に訂正
242 名前:匿名さん:2004/12/31 14:34
>>239 Enhance means "make more effectively"
243 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:35
Any, my advice is that you'd better think abouth the meaning
of "empirical" more deeply. It's time you went to bed, isn't it,
small boy?

Before that you are supposed to answer my question.
You have pointed out or questioned but haven't anwered
my question;

Mr. Correting;

>>In English, no native speaker would insert adverb between verb and
>its object.
>
>No problem. Especially when you want to enhance it.

Could you be more specific? What do you mean by "enhance it".
In highly academic writing, one can use the form "to ADVERB verb".
But "verb ADVERB object" is counterintuitive to native speakers.

I'm looking forward to your answer.
244 名前:匿名さん:2004/12/31 14:36
俺、英語無理だけど、ま ん こに相当する英単語は?プッシー以外で。
245 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:36
Why do you think that we should use verb ADVERB object to
"make more effectively"? Be more specific.
246 名前:匿名さん:2004/12/31 14:37
What I want to say here is that "Empirical" is not based on rigoraous scietific logics.

Therefore "to write sentence empirically" does not make sense at all, since you are arguing about logical sentence.

I hope you would get the point for what I am saying to you.
247 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:38
"verb ADVERB object"

Mr. Correcting, I'm looking forward to your answer.
248 名前:匿名さん:2004/12/31 14:39
単純に好奇心
249 名前:名無しさん@KEIO:2004/12/31 14:39
Mr. Correting;

Again, here's the question you are supposed to answer.

>>In English, no native speaker would insert adverb between verb and
>its object.
>
>No problem. Especially when you want to enhance it.

Could you be more specific? What do you mean by "enhance it".
In highly academic writing, one can use the form "to ADVERB verb".
But "verb ADVERB object" is counterintuitive to native speakers.

I'm looking forward to your answer.



トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)