NO.10386660
英語質問スレッド3
-
236 名前:匿名さん:2008/01/08 05:44
-
なるほど。
非常に分かりやすく説明していただいてありがとうございます。
あれから他の文法書もあさったところ、
確かに「shouldは後付であり、動詞は元々原形」という記載がありました。
かつて中学高校時代&予備校時代に教師からそう習ったのと、
文法書などにも「省略された場合も原形のまま」とあったものもあり、
そう書いてしまいました。
この点については私の認識違いだったようです。
が、「でっち上げ」という表現はおかしくないですか?
意図的にそうしようと思って書き込んだわけではありませんよ。
当方の誤解が基であれば「でっち上げ」という表現にはならないのでは?
その点については撤回をお願いします。
ところで、