【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■西きょうじ掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10445390

西きょうじVS小倉弘

0 名前:名無しさん@日々是決戦:2004/10/06 12:14
どちらも英語の本質に迫る授業で有名の2人。
人気は西の圧勝。
実力は?その他の分野は?
1 名前:匿名さん:2004/10/06 12:55
西に1
2 名前:匿名さん:2004/10/06 14:38
西は「小倉先生は代ゼミの宝。おれにはあんな授業できない」
と絶賛、認めてたよ。「小倉に言うなよ、恥ずかしいし」と言
ってたのが面白かった。よって小倉の勝ち
3 名前:匿名さん:2004/10/06 15:48
>>2
頭の悪いレスするな。
4 名前:匿名さん:2004/10/06 17:13
5様
5 名前:匿名さん:2004/10/06 18:07
  ↑
6 名前:Re;3:2004/10/06 20:12
かわいい!
7 名前:匿名さん:2004/10/07 01:01
小倉は慶應うかった後でも 代ゼミの英語の講義にでてたんでしょ?
8 名前:匿名さん:2004/10/07 03:18
http://click.dtiserv2.com/Click/2-122-29025  

かわいい
9 名前:匿名さん:2004/10/08 15:58
>3 君の思考って短絡的だね。
西は謙遜して言っているだけで、心の底では、絶対自分の方が小倉より上だと思ってるに決まってるじゃん。
10 名前:匿名さん:2004/10/09 00:12
まぁ友達になるなら小倉だな
11 名前:匿名さん:2004/10/09 04:33
AVいっぱい持ってるから借りたりできるからね。
12 名前:匿名さん:2004/10/10 05:58
There is general apathy to if not positive distrust of science itself as a search for truth.
訳してみて!
13 名前:匿名さん:2004/10/10 07:59
たしか札幌に来たときも西は小倉の絶賛してたな。
14 名前:匿名さん:2004/10/11 01:25
There is general apathy to if not positive distrust of science itself.

(西訳)科学そのものに対して,積極的不信感ではないにしても一般的な無関心がある。
(小倉訳)科学に対する激しい嫌悪とまでは言わないが,一般に冷淡な態度が見受けられる。

あなたはどっち?
15 名前:匿名さん:2004/10/11 01:46
西訳はいかにも辞書を引いて翻訳した感じがする。よって小倉訳を支持
16 名前:匿名さん:2004/10/11 02:42
俺も小倉に一票
17 名前:匿名さん:2004/10/11 04:56
小倉の訳のほうが自然だ。たしかに西の訳は辞書的だな。

前ページ  1 2 3 > 次ページ


トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)