【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■英語掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10388549

キャプテン・クックの英文解釈

0 名前:クレープ:2003/10/28 06:50
「キャプテンクックの英文解釈」
どう思いますか。もう絶版になったそうですけど、
やったらどんな効果があるのでしょう
1 名前:クレープ:2003/10/28 08:26
やり方とかも教えてください
2 名前:名無しさん@日々是決戦:2003/10/29 11:42
駄スレ
3 名前:数学男:2003/10/29 13:20
3はやったことあるのか。
3もとりあえず読んでみろ。あ、君はまだそういうレベルじゃないんだよね
この本はビジュアルで構文の知識を一通り頭に入れてからやったら
本当に力が付く。何で絶版にしたのか不思議、これとビジュアルと過去問で
旧帝大は受かるだろう。
4 名前:NO NAME:2003/10/29 13:25
元代ゼミの講師が書いた本だね。
そんなに言う程良い参考書とは思わないが。
5 名前:NO NAME:2003/10/30 01:21
いや、結構いいよ
6 名前:名無しは、駿台:2003/10/30 09:18
なかなかよい本だが、駈けずり回って探すほどの本ではない。
(殆ど全ての参考書にも言えるが)
参考書マニアは安心されたし。

巷溢れる類書の多くが文法・構文解説に終始しているのに対し、
本書では文章の構成を教示し、
その観点から読解法を説いているのが、その特徴である。

いわゆるパラグラフリーディング本は、受験用の参考書としては
個人的にはやらなかったので、断定は避けるが、
その範疇と本書は、文構成を教える点では重なることがある
といえると思います。

参考として、章立ては下記の通り。
第1章 語彙(文は語彙の集まり)
第2章 段落(段落は文の集まり)
第3章 文章(文章は段落の集まり)
第4章 総合(柔軟な読解法を身につける)

本書の代わりとしては、
『試験にでる英単語』を単語力のベースとし、
基本読解力は、教科書・授業で身につけてなければ
『ビジュアル英文解釈』などで確立し、
構文・文法を適当な本でしっかりと終え、
『テーマ別英文読解教室』『思考する英文読解』などの英文に対する
解説の充実した参考書をこなして磐石な読解力をつけて読解法を確立し、
あとは過去問や駿台模試などで時折ガチンコをこなせばよい。

これらをキチンとこなしたならば、恐らくは本書に対してはもちろん、
入試に対しても、そして大学入学後、更には大学卒業後に対しても、
読解については語彙を除いてお釣りがくると思います。
7 名前:メリーゴーランド:2003/10/30 10:04
「英文解釈教室」のほうが格段にいいと思うけど・・・
8 名前:KGB:2003/10/30 10:28
個人的には意味がないと思うが、
本書と「思考訓練の場としての英文解釈」と「英文解釈その解と読」
だけやればどこでも受かる、といっている人がいた。(某所より)
9 名前:NO NAME:2003/10/30 14:38
これやってたらあほっしょ(爆)
10 名前:NO NAME:2003/10/30 17:09
まあ、読んでみてよ。それなりにいい本だと思うから。
11 名前:NO NAME:2003/10/30 17:14
やば
12 名前:NO NAME:2003/10/31 06:24
超やば
13 名前:NO NAME:2003/10/31 14:08
超超やば
14 名前:NO NAME:2003/11/21 15:42
超超超やば
15 名前:NO NAME:2003/11/22 09:41
12=13=14=15=超ばかたれ
この本は誰がなんと言おうと名著だよーーん
知らないやつはやられる、ただそれだけ。
16 名前:名無しは河合:2003/11/22 10:39
伊藤派には会わないと思う
17 名前:NO NAME:2003/11/22 14:44
あはははははははははははははははははははははははは
18 名前:NO NAME:2003/11/23 00:06
【英文解釈のレベル】

英文解釈考>思考訓練の場としての英文解釈>>>英文解釈教室>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>キャプテン・クックの英文解釈=その辺の予備校本



  終   了   
19 名前:NO NAME:2003/11/23 12:38
19みたいな馬鹿野郎は逝ってよし
結局自分が使いこなせない(あるいは知らない)のを棚に上げて
いばってるだけなんだから。
20 名前:NO NAME:2003/11/23 13:18
キャプテンクックなんて知っている人ほとんどいないだろ...
ここは自作自演スレかw
21 名前:NO NAME:2003/11/23 16:22
まあこういうのはほっといてやれよ。
22 名前:NO NAME:2003/11/24 07:36
これまでの人は知りませんが、私は自作自演ではありません。(余計怪しい?)
20の方のおっしゃるように確かに[キャプテンクックも英文解釈」
有名ではありません。しかしそれは英文解釈の方法があまりに奇抜で
有名な[ビジュアル英文解釈]や「英文解釈教室」のような構文中心の英文解釈法
を学んでいた多くの受験生が受けつけなっかたからでしょう。
私も教える側の立場として本書を読みましたが、確かに力の付く内容になっていました。
無名なこの本は英文解釈の新境地を開拓した名著として自身をもって推薦します。
23 名前:名無しさん@日々是決戦:2003/11/24 09:26
>しかしそれは英文解釈の方法があまりに奇抜で
>有名な[ビジュアル英文解釈]や「英文解釈教室」のような構文中心の英文解釈法
>を学んでいた多くの受験生が受けつけなっかたからでしょう。

内容はどんなんでつか?
24 名前:老婆心ながらひとこと:2003/11/24 10:10
NO NAME  2003/09/02(Tue) 22:18

キャプテンクックなんて知っている人ほとんどいないだろ...
ここは自作自演スレかw

→知っている人がほとんどいないのは、この本の初版が1991年10月発行で、
その後、版を重ねたのか知らぬが、既に絶版であることからもたいして売れた
わけでないことからも明らかである。

しかしながら、「ここは自作自演スレかw」と全てを読みきったように
嘲笑するのは、卑しく痛い言動のように感じざるを得ない。
実際、このスレに書き込んでいるのは一人だけではない。

あなたが、受験生なら幸い、知ったかぶり、わかったような嘲り、態度・振
る舞いは、はたから見てとても恥ずかしいことを、若いうちに知ったのです
から。

あの葡萄は酸っぱい、と吐き棄てる狐ではなく、航海に際して細心の注意を
払い用心して(セオリーを知り守り)、しかも柔軟性のある(セオリーの一面
にとらわれることのない)キャプテン・クックのように物事に接してみてはい
かがであろうか。
25 名前:NO NAME:2003/11/24 13:16
うわ~いきなり長文きた・・。あたまわる
26 名前:超一流近代音楽評論家:2003/11/24 13:17
stay with me
硝子の少年時代の破片が胸へと突き刺さる
歩道の空き缶蹴っ飛ばし
バスの窓の君に背を向ける

うーーーーーーーーーーーーーん
まさに名曲、100年に一度の名曲だ。
27 名前:NO NAME:2003/11/24 13:17
>>0-26
1の自作自演うざい
28 名前:NO NAME:2003/11/24 13:17
ちなみに28も自作自演
29 名前:29:2003/11/24 13:17
ちなみに俺が1
30 名前:NO NAME:2003/11/24 13:17
自作自演うざいage
31 名前:31:2003/11/24 13:17
31も自作自演でーす
だけど27の硝子の少年は名曲
32 名前:名無しさん@日々是決戦:2003/11/24 13:17
売ってくれ
33 名前:名無しさん@日々是決戦:2003/11/24 13:17
今日、横浜の書店を歩いてたら売ってたから速攻買いました。

中身はやはり評判通りかなり良いです。
若干説明が簡略であるけど・・・・

段落構造をパターン化してあって大学受験を超越してます。
年前にこんな参考書があったんだなんて、
時代を先取りしすぎで売れなかったんだろうね。
34 名前:名無しは、駿台:2003/11/24 13:17
そう?俺本屋で立ち読みして買うのやめた。
35 名前:名無しさん@日々是決戦:2003/11/24 13:17
横浜の紀○○書店に一冊有ったよ
36 名前:NO NAME:2003/11/24 13:17
柏の新星堂に三冊あった。読んだけどイマイチ…。
37 名前:NO NAME:2003/11/24 13:17
また自作自演が始まったなw
38 名前:クレープ:2003/11/24 13:17
38みたいな馬鹿は放置しましょう
39 名前:名無しさん@日々是決戦:2003/11/29 11:31
>38みたいな馬鹿は放置しましょう

同意!!
情報交換を妨げるようなカキコは無視しましょう。
40 名前:NO NAME:2003/11/29 13:35
すごい自作自演だ・・・
41 名前:NO NAME:2003/11/29 18:03
頑張れよ!1の自作自演オナニーw
42 名前:名無しは、駿台:2003/11/30 14:07
正直クソ
43 名前:名無しさん@日々是決戦:2003/11/30 14:19
>横浜の紀○○書店に一冊有ったよ
いったら無くなってたよ

この本は受験用と言うよりも、TOEFLなどにやくだつらしいね
44 名前:NO NAME:2003/12/01 02:39
また1のオナニーが始まったよ(ゲラゲラ
45 名前:クレープ:2003/12/01 05:08
1だけど
自作自演と言いたいのなら言え
笑いたければ笑え
45をはじめその他の俺を自作自演といっている連中は
自分で本当にそう思っているのではなく
21が言ったことをそのままからかおうと思って書いてるだけなんだよ。
こっから下はかなり個人的な意見になるけど
つまりネットという実体のない空間で仲間と考えを同調させることによって
俺1人をコケにしようって話なんだね。
こういう連中はよっぽど現実社会で不満なことがあるんだろう。
実際、ネット上でしかこんなことを言えないなんて哀れにすら思う。
だけど、ここに書き込みをしてくれている人は1,2、38以外は本当に俺ではない
それでも自作自演と思いたければ思ってくれて結構。
このスレに書き込んでくれた皆さん、ありがとうございます。
46 名前:NO NAME:2003/12/01 06:00
あはは自作自演を白状したよ!
47 名前:一医学生:2003/12/01 10:16
キャプテンクックの英文解釈、受験時代に使っていました。
とある予備校の先生から薦められたのですが、
語彙の部分を除いては大変満足のいく内容でした。
私は数学が大の苦手でしたが、幸いに英語が大得意だったので、
こういったレベルの高い難しい参考書でも何とかついて行けました。
他の参考書のことは知りませんが、(英語に関してはこれ以外買った事がありません。)
論説系の文章を速読しようと思うなら、この参考書で十分だと思います。
ただ、精読したいのなら、他の参考書でもいいのがあるかもしれません。
以上ユーザーの報告でした。
48 名前:NO NAME:2003/12/02 08:32
悪いけどまた自作自演って言われちゃうよ
49 名前:一医学生:2003/12/02 09:56
お好きにどうぞ。私はこの情報を必要としている方のみにお話しているのであって、
そうじゃない方には興味ありませんから。
50 名前:名無しは、駿台:2003/12/02 11:27
信憑性にかけるので大学名と名前さらしてもらえますか?

前ページ  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  次ページ


トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)