【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■英語掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10388569

☆薬袋善郎☆先生について語り合うスレ

0 名前:薬袋ファン:2003/10/28 14:58
結論から言うと「薬袋最強」
ビジュアルをやるのを僕の意思が拒んだとき
先生の「英語リーディング教本」に救われました。
伊藤とか西とか富田とかいろいろいるけど薬袋が最強!
最強の流れ(偏差値50→75コース)

    英語リーディング教本(じっくり読んで完全理解)

        ↓
   英語リーディングの真実(これで旧帝大レベル)

        ↓
  思考力をみがく英文精読講義 (英検1級、東大、京大 上位合格の神レベル)

さあ、素晴らしい薬袋先生の世界について語り合いましょう☆
503  名前:投稿者により削除されました
504  名前:投稿者により削除されました
505 名前:匿名さん:2005/04/05 10:52
もう、自作自演もたいがいに…
506 名前:匿名さん:2005/04/05 13:07
>>502
新々英文解釈のときも思ったんだが
なんでいつも生徒役つけるんですか?
あなたの頭の中身は>>501-502を読んでもよくわかったけど。
(新々ときでまあわかっていたけど)
どっちが低脳なんだかw
507 名前:匿名さん:2005/04/05 14:08
レスは偉そうでも肝心の内容については議論できない
それが狂ちゃんクオリティ
508  名前:投稿者により削除されました
509 名前:思考力をみがく英文精読講義:2005/04/06 13:24
>>507
きみぃ、『思考力をみがく英文精読講義』を読んでないね。
ただ言葉を鵜呑みにして、考えようとはしない思考停止俗物人間ということか
510  名前:投稿者により削除されました
511 名前:思考力をみがく英文精読講義 [:2005/04/06 21:26
>>509
邪魔するなああっ!!
512  名前:投稿者により削除されました
513 名前:思考力をみがく英文精読講義:2005/04/07 09:42
粘着荒らしか!この芋野郎!
514  名前:投稿者により削除されました
515  名前:投稿者により削除されました
516  名前:投稿者により削除されました
517 名前:匿名さん:2005/04/08 01:08
>>509
あなたは精読講義が読めていない上に
butの基本的な使い方すらわかっていない。

・・伊藤に引き続きまた誤読ですか。
俗物・・・どっちがw
518 名前:思考力をみがく英文精読講義:2005/04/08 03:48
>>517
誤読だって?逆接の意味が解って言ってるのかね?
butをみれば、すぐに逆接の意味しか取れない近視的低脳の持ち主が
また一人現れたか。
519 名前:匿名さん:2005/04/08 05:16
>>518
not only ...butのbutと同じですか。
はっきり言って笑止千万です。
「付加的要素」なんて言っているしw
低脳はおまえだよ
520 名前:思考力をみがく英文精読講義:2005/04/08 05:17
not only ...butのbutと同じです
521 名前:匿名さん:2005/04/08 06:16
「付加的要素」って抽象的過ぎて意味が解らないのですが?
もう少し詳しく解説してくださいな
522 名前:匿名さん:2005/04/08 13:03
>>520
じゃあ、どう同じなんだよ
カンか?w
523 名前:匿名さん:2005/04/08 14:19
結局のところ第11講の解釈は薬袋先生の説明どおりで正しいということですか・・・
524 名前:匿名さん:2005/04/08 14:41
あのbutはandの間違いではないか
だって逆の意味になってないもの
525 名前:思考力をみがく英文精読講義:2005/04/08 15:33
>>524
そのとおり、逆の意味になってないのだ。
あのbutは肯定と肯定(否定の否定)を結んでいるわけだ
526 名前:匿名さん:2005/04/08 20:32
>>525
あほですか?

彼は頭がいいbut彼は背が低い
527 名前:思考力をみがく英文精読講義 [:2005/04/08 23:03
>>526
おのれの理解不足を棚にあげて
何を申すか九日十日。
まあ、なんだな、こういう考えはうんこそのもんだな。
つまり、臭くて吐き気がするということだわ W
528 名前:匿名さん:2005/04/09 10:50
>>527
理屈で返せなくてついに発狂ですか?
そういうところにあなたの本性が見えますなあ。
それともそろそろ生徒さんの出番ですか?w
529 名前:匿名さん:2005/04/09 11:26
ってかどっちでも良くない?
530 名前:匿名さん:2005/04/09 12:36
英文精読講義持ってないから分からないけど
話題になってる部分って527で書いてる文と同じような構造になってるって事?
もしそうならbutは付加機能じゃなくて逆説機能のように見えるけど。
彼は頭がいい(プラス要素)but彼は背が低い(マイナス要素)
531 名前:531:2005/04/09 12:58
逆説→逆接
532 名前:匿名さん:2005/04/09 13:08
>>530
そういう話ではない。
533 名前:匿名さん:2005/04/09 13:08
付加をbutっていうけど、not onlyという語がないから
そういう意味に取るのは無理ではないですか?
534 名前:思考力をみがく英文精読講義:2005/04/09 13:12
>>533
核心をついた質問だね
私の話をちゃんと理解した上での疑問点、
これに対してキチンと答えねばなるまい。
でも答をいう前にヒントを与えよう。
more or lessに着目してごらんよ
535 名前:思考力をみがく英文精読講義:2005/04/09 13:13
>>530
話題としている問題の英文はこうです。

At different periods dogmatic belief is more or less common,
but under no circumstances will dogmatic belief cease to exist,
or, in other words, men will never cease to entertain some opinions
on trust and without discussion.
「時代が異なっていようと、独断的信念というものは、多かれ少なかれ、
普通に見られるが、どのような事情のもとでも、独断的信念が存在しなくなる
ことはないだろう。言い換えれば、人々は、何らかの意見を、頭から討議も
しないで信じ込むことを、決してやめはしないだろう」

ここで問題にしているのが
butが逆接の意味か、付加の意味かということである。
536 名前:531:2005/04/09 13:15
逆接の流れにはなっていないと思うけど、単に付加ってわけでもないような。
butの前の部分で時代の差異を焦点に述べてbutの後の部分ではもっと広くあらゆる範囲を焦点
として述べてる。
自分は焦点とする範囲における対立の関係に見えるんだけどな・・
日本語で考えても「しかしながら~」で繋がりそうだし。
逆接ではないと思うけど、、自分が言ってるのが付加の意味って事なんかな・・
537 名前:思考力をみがく英文精読講義:2005/04/09 13:18
>>533
not onlyという語がないからそういう意味に取るのは無理ではないですか?
と言う質問に対して結論をいうとね、
not onlyに呼応して butが用いられて、付加の意味になるわけだけどね、
ここではね、At different periods と more or lessの表現要素に呼応してる
とみることができるね、つまり
「時代は違っても 多かれ少なかれ、独断的信念は普通に見られる」
とは、つまり
「時代は違っても 独断的信念は普通に見られるだけじゃないんだよ」
と言う意味でbutに繋がってくるわけです。
だから付加の意味を引き出す語は、At different periods と more or lessの表現要素
なんだ。not only~ butの公式をただ覚えているだけの公式主義者>>528には
思いもつかないことだけどね。
538 名前:匿名さん:2005/04/09 13:19
>>537
強烈な馬鹿ですね。

「付加」をandじゃなくてbutで結んだ
ネイティブがいたら、そいつは

文 章 が 下 手

なんだよ。
文章を書く資格がないあんたみたいな奴。

どうしようもないんだね、あんた。

本当に頭の良い奴は
自分の間違いを素直に認められるものだが
あんたには無理だろうな。
539 名前:534:2005/04/09 13:20
>>537
「多かれ少なかれ、独断的信念は普通に見られるだけではなくて」
という意味ですか。それで付加のbutが用いられるというわけですな。
第1文と第2文が完全な逆接ではない理由がそこにあったんですね。
なるほどわかりました。どうもありがとうございました。
ところで>>538は強烈な馬鹿ですね。
どうしようもないんだね、あんた。
本当に頭の良い奴は
自分の間違いを素直に認められるものだが
あんたには無理だろうな。
540 名前:匿名さん:2005/04/09 13:22
>>538は白痴だ。相手にすることはないんだ。
541 名前:匿名さん:2005/04/09 13:23
>>540
ははは。また生徒役か。

あんたね、勝手にルール作るなよ。
そんな身勝手な理屈が通ったら
「空欄にbutかandを入れろ」なんて
問題が作れないだろ。
おまえの馬鹿理論を本気にして
「付加ですからbutも入ります」とか
言い出す生徒が出たらどうするんだ。
責任とれるのか、このうすら馬鹿が。

おまえは自分が正しいというためなら
常識すら否定するわけか。
筋金入りの低脳だな。
542 名前:匿名さん:2005/04/09 13:24
At different periods dogmatic belief is more or less common,
but under no circumstances will dogmatic belief cease to exist
第1文と第2文はほぼ同じ内容なのだから
逆接のbutでこの2文をつなぐことはできない。
だから付加のbutなんだ。
543  名前:投稿者により削除されました
544 名前:匿名さん:2005/04/09 13:27
>>542
その2文が同じ内容に見えるのが
あなたの馬鹿っぷりを表しているよ。


そのレスであんたの馬鹿理論を信じる
学生がいなくなった(はず)なんで助かるよ。
545 名前:匿名さん:2005/04/09 13:28
独断的信念は普通に見られる
独断的信念は存在し続ける
ほぼ同じ内容でしょ
それがわからないのは
あなたの馬鹿っぷりを表しているよ
546  名前:投稿者により削除されました
547 名前:匿名さん:2005/04/09 13:29
>>545
ほう、じゃあ遠慮なしでいいわけね。
じゃあ、そろそろちょっとずつ料理してやろうか。
あんたのレスってつっこみどころ満載なんだよね。

>>533

>「時代は違っても 多かれ少なかれ、独断的信念は普通に見られる」
>とは、つまり
>「時代は違っても 独断的信念は普通に見られるだけじゃないんだよ」

butの後半の意味が「なくなることはない」が
「普通に見られるだけじゃない」になるわけ?
なんでこんな意味になるわけ?

そういうのを「捏造」って言うんだよw
548 名前:匿名さん:2005/04/09 13:29
独断的信念は普通に見られる
独断的信念は存在し続ける
ほぼ同じ内容でしょ
これに対しての答えになってませんけど
549 名前:素晴らしい薬袋先生の世界:2005/04/09 13:30
うんこ、ぶりぶりいっ うんこ、
550 名前:匿名さん:2005/04/09 13:31
>>548
あんたね、日本語をこねくり回してないで英語をよく見てみろよ。

・・・時 制 が 違 う だ ろ!

信じられない馬鹿だな・・・
551 名前:匿名さん:2005/04/09 13:32
>>547
butの後半の意味が「なくなることはない」が
「普通に見られるだけじゃない」になるのは
more or less に呼応するからだよ
552  名前:投稿者により削除されました



トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)