NO.10389114
越前さんに学ぶ
-
0 名前:taki:2009/08/08 01:17
-
せっかく時間を割くのなら、覚えたくなるような英文が載っている
本で勉強したほうが得だと思います。
受験参考書というジャンルにこだわらないのだとすれば
私は、『越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文』を
お勧めします。
たとえば、こういう英文。
"There's no need to thank me. I've not been that
good a friend to you."
"I've none better"
私は和訳と英訳を仕事にしていますが、越前さんの
本は仕事にも役立っています。